Vol. 42 No. 2 (1994)
Research Article

The Name of the Rose

Published 1994-06-01



Although Eco recognizes several possible sources for the title The Name of the Rose, he tantalizingly invites readers to expolore for themselves the significance and signification of the book's title. Interwoven with the title and the text are the subtexts of Eliot's “Little Gidding, ” Yeats’ Rose-poems, and Apuleius’ The Golden Ass. Perhaps the book is also an onomastic tribute to the nameless peasant girl of the novel.


  1. A Talk With Eco. Newsweek, 13 November 1989, p. 96.
  2. Apuleius. The Golden Ass. Trans. Jack Lindsay. Bloomington: Indiana UP, 1962.
  3. Coletti, Theresa. Naming the Rose. Eco, Medieval Signs, and Modern Theory. Ithaca and London: Cornell UP, 1988.
  4. Eco, Umberto. Postscript to the Name of the Rose. Trans. William Weaver. New York: Harcourt Brace, 1985.
  5. Eco, Umberto. The Name of the Rose. Trans. William Weaver. New York: Harcourt Brace, 1983.
  6. Eco, Umberto. “Prelude to a Palimpsest,” in Inge.
  7. Eliot, T. S. Collected Poems, 1909-1963. New York: Harcourt Brace, 1963.
  8. Fleissner, Robert. A Rose by Another Name: A Survey of Literary Flora from Shakespeare to Eco. West Cornwall: Locust Hill P,1989.
  9. Inge, M. Thomas, ed. Naming the Rose: Essays on Eco’s The Name of the Rose. Jackson and London: UP of Mississippi,1988.
  10. The Book of Daun Burnel the Ass. Trans. Graydon Regenos. Austin: U of Texas P,1959.
  11. The Romance of the Rose by Guillaume de Lorris and Jean de Meun. Trans. Harry W. Robbins. New York: Dutton, 1962.
  12. Yeats, W. B. The Collected Poems of W. B. Yeats. New York: Macmillan, 1951.