Vol. 55 No. 4 (2007)
Research Article

The Struggle for a Standard: Evidence From Place Names

Published 2007-12-01

Abstract

Abstract

In Singapore several languages and several dialects of English contend for the distinction of “standard.” A brief history of standardization of English is given along with a consideration of the differences between the situations in Britain and the U.S. on the one hand and countries in East and Southeast Asia on the other, in particular the fact that in Britain and the U.S. there has been no official state involvement in developing a standard language or variety but in Singapore there is considerable government intervention through such programs as the Speak Good English Movement. Street names provide a useful source of data which suggest that the Singapore government prefers as “standard” names which echo English over Malay or Chinese, thus demonstrating the more prominent position of English.

References

  1. Alsagoff, Lubna. 2007. “Singlish: Negotiating Culture,Capital and Identity.” In V. Vaish, S. Gopinathan and Y. Liu, eds., LanguageiCapital, Culture. Rotterdam: Sense Publishers. Pp. 37–58.
  2. Bokhorst-Heng, Wendy D. 2005. “Debating Singlish.” Multilingua 24: 185–209.
  3. Brown, Mr. 2004 (22 March). “The AngMoh-nising of the Singapore Man.” Today. Online edition, http://www.mrbrown.com/blog/2004/03/theangmohnisin.html. .
  4. Chen, Ping. 1999. Modern Chinese. Cambridge: Cambridge Univ. P.
  5. Chng, Huang Hoon. 2003. “‘You see me no up’: is Singlish a Problem?” Langage Problems and Language Planning 27: 45–62.
  6. Dunlop, Peter. 2000. Street Names of Singapore. Singapore: Who’s Who.
  7. Geach, Peter. 1980. Reference and Generality: an Examination of Some Medieval and Modern Theories. Ithaca: Cornell Univ. P.
  8. Essien, Okon E. (1986). Ibibio Names: Their Structure and Their Meanings. Ibadan: Day star.
  9. Fairclough, Norman. 1995. Critical Discourse Analysis: the Critical Study of Language. London: Longman.
  10. Hanks, Patrick, and Flavia Hodges. 1990. A Dictionary of First Names. Oxford: Oxford Univ. P.
  11. Haugen, Einar. 1972 (1966). “Dialect, Language, Nation.” In J. B. Pride and Janet Holmes, eds., Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin) Pp. 97–111.
  12. Hewings, Ann, and Martin Hewings. 2005. Grammar and Context: an Advanced Resource Book. London: Routledge.
  13. Lee-Wong, Song Mei. 2001. “The Polemics of Singlish.” English Today 17: 39–45.
  14. Leith, Dick, and David Graddol. 2007. “Modernity and English as a National Language.” In David Graddol, et al., eds, Changing English. Oxford/Milton Keynes: Routledge/Open University. Pp. 79–112.
  15. Milroy, James, and Lesley Milroy. 1999. Authority in Language: Investigating Standard English, 3rd ed. London: Routledge.
  16. Mufwene, Salikoko S. 2001. The Ecology of Language Evolution. Cambridge: Cambridge Univ P.
  17. Nicolaisen, Wilhelm F. H. 1978. “Are There Connotative Names?” Names 26: 40–47.
  18. Nicolaisen, Wilhelm F. H. 1995. “Name and Appellative.” In Ernst Eichler, et al. eds, Namenforschung, Vol. 1. Berlin: de Gruyter. Pp. 384–93.
  19. Rubdy, Rani. 2001. “Creative Destruction: Singapore’s Speak Good English Movement.” World Englishes 20: 341–55.
  20. Savage, Victor R., and Brenda S. A. Yeoh. 2003. Toponymies: a Study of Singapore Street Names. Singapore: Eastern Universities P.
  21. Schneider, Edgar W. 2003. “The Dynamics of New Englishes: From Identity Construction to Dialect Birth.” Language 79: 233–81.
  22. Wheeler, Robecca S. 1999. “Home Speech as Springboard to School Speech: Oakland’s Commendable Work on Ebonics.” In Rebecca S. Wheeler, ed., The Workings of Language: From Prescriptions to Perspectives. Connecticut: Praeger. Pp. 59–66.
  23. Yawning Bread. 2005. “Road names as Markers of History”. http://www.yawningbread.org/arch_2005/yax-491.htm