Oikonymic Transformations in Romania in the Second Half of the Twentieth Century
Copyright (c) 2017 American Name Society
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The end of World War II caused numerous changes in the urban toponymy of Central and Eastern Europe. For instance, Bra?ov, one of the most important Romanian cities, bore the name Ora?ul Stalin (“Stalin city”) for 10 years. It was an homage paid to the Soviet leader, whose name could be identified in another 13 oikonyms in the Eastern bloc, behind the Iron Curtain: Stalingrad — Volgograd (USSR), Stalin — Varna (Bulgaria), Stalinstadt — Eisenhüttenstadt (German Democratic Republic), Stalinograd — Katowice (Poland), Stalino — Done?k (Ukraine), and Sztálinváros — Dunaújváros (Hungary), among others. Some of the city names abusively altered during communism were readopted after the Revolution of 1989, which brought about the demise of the totalitarian regime in Romania. However, this was not the case with several hundred villages and communes whose names had been changed in 1964 because central authorities believed they displayed negative or inappropriate connotations.
- David, Jaroslav. 2011. “Commemorative Place Names – Their Specificity and Problems.” Names 59(4): 214–228. 10.1179/002777311X13082331190074
- Felecan, Nicolae. 2015. “Oiconime ‘decretate’: aspecte sociolingvistice [‘Decreed’ Oikonyms: Sociolinguistic Aspects].” In Proceedings of the Third International Conference on Onomastics “Name and Naming”: Conventional/Unconventional in Onomastics. Ed. Oliviu Felecan, 478–487. Cluj-Napoca: Editura Mega, Editura Argonaut.
- Ionescu, Sînziana. 2015. “Amintirea de neșters din localitatea 23 August: ‘Noi ne-am obişnuit cu numele satului, nu văd de ce ar trebui schimbat. Nu tot ce se schimbă este bun’ [The Unforgettable Memory in the Settlement of 23 August: ‘We Have Grown Accustomed to the Name of the Village, I Do Not See Why It Should Be Changed. Not Everything That Changes Is Good’].” Adevărul, August 23, <http://adevarul.ro/locale/constanta/amintirea-nesters-localitatea-23-august-noi-ne-am-obisnuit-numele-satului-nu-vad-trebui-schimbat-nu-schimba-bun-1_55d49d28f5eaafab2cb9e64a/index.html> (Accessed October 22, 2015).
- Moldovanu, Dragoș, ed. 1991. Tezaurul toponimic al României. Moldova I [The Toponymic Thesaurus of Romania. Moldova I]. Bucharest: Editura Academiei.
- Nicolae, Ion, and Bogdan Suditu. 2008. Toponimie românească și internațională [Romanian and International Toponymy]. Bucharest: Editura Meronia.
- Tomescu, Domnița. 2012. “The Change of Names in 20th Century Romanian Toponymy.” In Name and Naming: Synchronic and Diachronic Perspectives. Ed. Oliviu Felecan, 353–364. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.