Vol. 71 No. 2 (2023): NAMES: A Journal of Onomastics
Article

Adopting French Names as Identity Markers among Second Foreign Language (L3) Learners in China

Ying Qi Wu
Hebei Normal University for Nationalities
Shan Shan Li
Hebei Normal University for Nationalities

Published 2023-06-08

Keywords

  • anthroponymy,
  • French,
  • identity,
  • Chinese students,
  • second foreign language,
  • multilingualism
  • ...More
    Less

Abstract

Using foreign names has become common practice for Chinese students who are learning a foreign language to develop a special identity in multilingual contexts. French is one of the most studied foreign languages in China. Nevertheless, little attention has been paid to the practices learners follow when adopting French names as their identity markers. The current study addresses this gap by investigating twenty-nine French names adopted by Chinese university students who are learning French as the second foreign language (L3) in a Chinese university. Drawing on data collected through interviews, the motivations, and features behind the respondents’ name choices were examined. The qualitative and quantitative analyses show that the practice of adopting French names for these L3 students was primarily motivated by phonetic features and the study participants’ positive associations. The L3 learners  deliberately selected a French name to create a multilingual and multicultural identity for themselves. The pedagogical implications regarding teachers’ development of  cultural instruction materials as well as teachers’ potential influence on French language instruction overall are also discussed.

References

  1. Alford, Richard. 1988. Naming and Identity: A Cross-Cultural Study of Personal Naming Traditions. New Haven: HRAF Press.
  2. Argo, Jennifer, Monica Popa, and Malcolm C. Smith. 2010. “The Sound of Brands”. Journal of Marketing 74, no. 4: 97-109. https://doi.org/10.1509/jmkg.74.4.097
  3. Bao, Yeqing, Alan T. Shao, and Drew Rivers. 2008. “Creating New Brand Names: Effects of Relevance, Connotation, and Pronunciation”. Journal of Advertising Research 48, no. 1: 148-162. https://doi.org/10.2501/S002184990808015X
  4. Baresova, Ivona and Marcel Pikhart. 2020. “Going by an English Name: The Adoption and Use of English Names by Young Taiwanese Adults”. Social Sciences 9, no. 4: 60. https://doi.org/10.3390/socsci9040060
  5. Besnier, Niko. 2002. “Transgenderism, Locality, and the Miss Galaxy Beauty Pageant in Tonga”. American Ethnologist 29, no. 3: 534–566. https://www.jstor.org/stable/3805464
  6. Blommaert, Jan and Ad Backus. 2013. “Superdiverse Repertoires and the Individual”. Multilingualism and Multimodality: Current Challenges for Educational Studies. Edited by Saint-Georges Ingrid de and Jean-Jacques Weber. Rotterdam: Sense, 11–32. https://doi.org/10.1007/978-94-6209-266-2
  7. Blum, Susan D. 1997. “Naming Practices and the Power of Words in China”. Language in Society 26, no 3: 357–379. https://www.jstor.org/stable/4168776
  8. Bolton, Kingsley and David Graddol. 2012. “English in China Today: The Current Popularity of English in China is Unprecedented, and Has Been Fuelled by the Recent Political and Social Development of Chinese Society”. English Today 28, no. 3: 3–9. https://doi.org/10.1017/S0266078412000223
  9. Bruning, James L, Natale K. Polinko, and Justin T. Buckingham. 1998. “Connotative Meanings of Names and Nicknames: Changes over Twenty-Seven Years”. Psychological Reports 83, no. 2: 427-430. https://doi.org/10.2466/pr0.1998.83.2.427
  10. Cheang, Justina. 2008. “Choice of Foreign Names as a Strategy for Identity Management”. Intercultural Communication Studies XVII, no 2: 197–202.
  11. Chen, Jinyan. 2021. “The Adoption of Non-Chinese Names as Identity Markers of Chinese International Students in Japan: A Case Study at a Japanese Comprehensive Research University”. Names 69, no. 2: 12-19. https://doi.org/10.5195/names.202
  12. Chen, Lindsey N. H. 2015. “Choices and Patterns of English Names among Taiwanese Students”. Names 63, no. 4: 200–209. https://doi.org/10.1080/00277738.2015.1118986
  13. Chen, Yu, Dan Zhao, and Qi Shen. 2021. “Chinese Students’ Motivation to Learn German and French in an Intensive Non-degree Programme”. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 86: 81–92. https://dx.doi.org/10.5209/clac.75497
  14. Cheng, Karen Kow Yip. 2008. “Names in Multilingual-Multicultural Malaysia”. Names 56, no.1: 47–53. https://doi.org/10.1179/175622708X282965
  15. Cila, Jorida and Richard N. Lalonde. 2019. “What’s in a Name? Motivations for Baby-Naming in Multicultural Contexts”. Contemporary Language Motivation Theory: 60 Years Since Gardner and Lambert (1959). Edited by Ali H. Al-Hoorie and Peter D. MacIntyre. Bristol: Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 130–152. https://doi.org/10.21832/9781788925204-011
  16. Cornetto, Karen and Kristine Nowak. 2006. “Utilizing Usernames for Sex Categorization in Computer Mediated-communication: Examining Perceptions and Accuracy”. CyberPsychology & Behavior 9, no. 4: 377-387. https://doi.org/10.1089/cpb.2006.9.377
  17. Cotterill, Simon. 2020. “Call Me Fei: Chinese-speaking Students’ Decision Whether or Not to Use English Names in Classroom Interaction”. Language, Culture and Curriculum 33, no. 3: 228–241. https://doi.org/10.1080/07908318.2019.1614598
  18. Duthie, Laurie. 2007. “Western Names for Chinese Identities: The Acquisition and Use of Western Personal Names among Chinese Business Professionals in Foreign-Invested Corporations”. Asian Anthropology 6, no. 1: 53–80. https://doi.org/10.1080/1683478X.2007.10552569
  19. Edwards, Rachel. 2006. “What's in a Name? Chinese Learners and the Practice of Adopting ‘English’ Names”. Language, Culture and Curriculum 19, no. 1: 90–103. https://doi.org/10.1080/07908310608668756
  20. Fox, Kenneth A. 2002. “Brand Management: Brand Naming Challenges in the New Millennium”. The Journal of Business Strategy 23, no. 6: 12–13. https://doi.org/10.1108/eb040279
  21. Gardner, Robert C. and Lambert Wallace E. 1959. “Motivational Variables in Second-language Acquisition”. Canadian Journal of Psychology 13, no. 4: 266–272. https://doi.org/10.1037/h0083787
  22. Gu, Yueguo. 1990. “Politeness Phenomena in Modern Chinese”. Journal of Pragmatics 14, no. 2: 237–257. https://doi.org/10.1016/0378-2166(90)90082-O
  23. Haidar, Sham and Fan (Gabriel) Fang. 2019. “English Language in Education and Globalization: A Comparative Analysis of the Role of English in Pakistan and China”. Asia Pacific Journal of Education 39, no. 2: 165–176. https://doi.org/176. 10.1080/02188791.2019.1569892
  24. Hao, Ping. 2013. Peking University and the Origins of Higher Education in China. Los Angeles: Bridge 21 Publications.
  25. Hassa, Samira. 2012. “Projecting, Exposing, Revealing Self in the Digital World: Usernames as a Social Practice in a Moroccan Chatroom”. Names 60, no. 4: 201–209.
  26. https://doi.org/10.1179/0027773812Z.00000000031
  27. Henry, Eric S. 2012. “When Dragon Met Jasmine: Domesticating English Names in Chinese Social Interaction”. Anthropologica 54, no. 1: 107–117. https://www.jstor.org/stable/24469620
  28. Huang, Chiu-Yen and I-Chung Ke. 2016. “Parents’ Perspectives on Adopting English Names in Taiwan”. Journal of Multilingual and Multicultural Development 37, no 8: 849–861. https://doi.org/10.1080/01434632.2016.1144760
  29. Irvine, Judith T. 2001. “‘Style’ as Distinctiveness: The Culture and Ideology of Linguistic Differentiation”. Style and Sociolinguistic Variation. Edited by Eckert Penelope and John R. Rickford. Cambridge: Cambridge University Press, 21–43.
  30. Kong, Mengxia and Rining Wei. 2019. “EFL Learners’ Attitudes toward English-medium Instruction in China: The Influence of Sociobiographical Variables”. Linguistics and Education 52: 44–51. https://doi.org/10.1016/j.linged.2019.03.005
  31. Lowrey, Tina M. and L. J. Shrum. 2007. “Phonetic Symbolism and Brand Name Preference”. Journal of Consumer Research 34, no. 3: 406–414. https://doi.org/10.1086/518530
  32. Li, Hong, Roy F. Fox, and Dario J. Almarza. 2007. “Strangers in Stranger Lands: Language, Learning, Culture”. International Journal of Progressive Education 3, no. 1. https://eric.ed.gov/?id= ED495070
  33. Liu, Yeting. 2015. “Foreign Language Education Planning in China Since 1949: A Recurrent Instrumentalist Discourse”. Working Papers in Educational Linguistics 30, no. 1: 65–85. https://repository.upenn.edu/wpel/vol30/iss1/4
  34. Nikitina, Larisa and Fumitaka Furuoka. 2019. “Language Learners’ Mental Images of Korea: Insights for the Teaching of Culture in the Language Classroom”. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40, no. 9: 774–786. https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1561704
  35. Norton, Bonny. 2000. Identity and Language Learning: Gender, Ethnicity and Educational Change. Harlow: Longman.
  36. Pu, Zhihong, Jingming Lu, and Xiaoyao Xu. 2005. “Survol Historique Des Manuels de Français en Chine”. Synergie Chine 1: 72–79.
  37. https://www.proquest.com/openview/9546417d5e02a68684d6c706dc68fe34/1?pqorigsite=gscholar&c
  38. bl=2049741
  39. Ranchhod, Ashok, Călin Gurău, and Ebi Marandi. 2011. “Brand Names and Global Positioning”. Marketing Intelligence & Planning 29, no. 4: 353–365. https://doi.org/10.1108/02634501111138536
  40. Sercombe, Peter, Tony Young, Ming Dong, and Lin Lin. 2014. “The Adoption of Non-Heritage Names among Chinese Mainlanders”. Names 62, no. 2: 65–75. https://doi.org/10.1179/0027773813Z.00000000071
  41. SGO (Steering Group Office for Survey of Language Situation in China). 2006. Zhongguo Yuyan Wenzi Shiyong Qingkuang Diaocha Ziliao [Findings and Documents of Survey of Language Situation in China]. Beijing: Language& Culture Press.
  42. Shanmuganathan, Thilagavathi, Malarvizhi Sinayah, Selvajothi Ramalingam, and Thanalachime Perumal. 2021. “Names and Naming Practices of the Telugu in Malaysia”. Names 69, no. 2: 34–42. https://doi.org/10.5195/names.2021.2277
  43. Valentine, Tim, Brennen Tim, and Bredart Serge. 1996. The Cognitive Psychology of Proper Names: On the Importance of Being Ernest. London and New York: Routledge.
  44. Wang, Quangen. 2010. Zhongguoren Xingming De Aomi [The Mystery of Chinese People’s Names]. Beijing: Contemporary China Publishing House.
  45. Wang, Hao and Mingfa Yao. 2018. “The Discursive Construction of English Naming Practice in Mainland China: A Nationalism and Authenticity Perspective: Netizens’ Perceptions of the English Name Angelababy Reflect the Dynamics and Power Relations in Naming Practices in China”. English Today 34, no. 2: 39–45. https://doi.org/10.1017/S0266078417000396
  46. Wei, Rining and Jieyun Feng. 2015. “Implementing CLIL for Young Learners in an EFL Context beyond Europe: Grassroots Support and Language Policy in China”. English Today 3, no. 1: 55–60. https://doi.org/10.1017/S0266078414000558
  47. Whissell, Cynthia. 2006. “Historical and Socioeconomic Predictors of the Emotional Associations of Sounds in Popular Names”. Perceptual and Motor Skills 103, no. 2: 451–56.
  48. https://doi.org/10.2466/pms.103.2.451-456
  49. Xu, Xing, He Huang, Ting Jiang, and Yuanpeng Zou. 2020. “WeChat Usernames: An Exploratory Study of Users’ Selection Practices”. Names 68, no. 3: 156–168. https://doi.org/10.1080/00277738.2020.1758493
  50. Yorkston, Eric, and Geeta Menon. 2004. “A Sound Idea: Phonetic Effects of Brand Names on Consumer Judgments”. Working Paper No. 98–8. New York: Stern School of Business, New York University.
  51. Zhang, Xingzi. 2020. “English as First Foreign Language, French as Second Foreign Language in China: Policy and Practice”. Journal of Education and Human Development 9, no. 3: 79–87. https://doi.org/10.15640/jehd.v9n3a8
  52. Zhang, Xiaowen. 2018. “Dierwaiyu Dui Yingyuzhuanye Xuesheng Tigao Jiuye Hexin Jingzhengli De Diaochayanjiu—Yi Jiangsusheng Gaoxiao Weili” [Investigation on the Influences of Second Foreign Language on English Major’s Improvement of Core Competitiveness in Employment—A Case Study of Universities in Jiangsu Province]. Overseas English 18: 118–119.
  53. Zhang, Yi. 2021. “English as a Linguistic Resource: Localizing English in Micro-blogging by Users of Chinese.” English Today 37, no. 1: 34–41. https://doi.org/10.1017/S0266078419000324
  54. Zhao, Jing and Dixon L. Quentin. 2017. English-medium Instruction in Chinese Universities: Perspectives, Discourse and Evaluation. London: Routledge.
  55. Zhihu. 2020. “Yingyu Zhuanye Benkesheng, Erwai Xuanze Riyu Haishi Fayu?” [English-major Undergraduates, Choosing Japanese or French as the Second Foreign Language?]. Accessed February 2, 2022. https://www.zhihu.com/question/373108405