Vol. 57 No. 3 (2009)
Research Article

The Component Kwa- in Zulu Placenames Derived from Khoisan

Published 2009-09-01

Abstract

Abstract

The prefix Kwa occurs in many Zulu placenames, indicating “the place of,” frequently referring to a person or personified feature. In composite placenames derived from Khoisan but adapted into the Zulu phonological and orthographic system, the component Kwa is often found to be a folk etymological adaptation of a Khoisan word, sometimes with the same lexical meaning as the other component of the name. In placenames of the latter sort, the prefix Ma- is sometimes also inserted as a result of misinterpretation of a Khoisan component phonologically similar to Kwa-. The present investigation also reveals a feature of Khoisan placename formation relating to the utilization of demonstrative adverbial locative elements that have in the past sometimes been regarded as generic terms or feature type designators.

References

  1. Bleek, D.F. 1929. Comparative Vocabularies of Bushman Languages. Cambridge: University Press.
  2. Bleek, Dorothea F. 1956. A Bushman Dictionary. New Haven: American Oriental Society.
  3. Botha, T.J.R. 1977. Watername in Natal. Pretoria: Suid-Afrikaanse Naamkundesentrum,Raad vir Geestesweten- skaplike Navorsing.
  4. COD. 1951. Concise Oxford Dictionary of Current English. Oxford: Clarendon Press.
  5. Colenso, J.W. 1884. Zulu-English Dictionary. Maritzburg and Durban: P. Davis and Sons.
  6. Doke, C.M. and B.W. Vilakazi, comp. 2005. Zulu-English Dictionary. Johannesburg: Witwatersrand University Press.
  7. Duminy, Andrew and Bill Guest, eds. 1989. Natal and Zululand from Earliest Times to 1910. A New History. Pietermaritzburg: University of Natal Press and Shuter and Shooter.
  8. Koopman, Adrian. 2002. Zulu Names. Pietermaritzburg: University of Natal Press.
  9. Krige, Eileen J. 1975. “Zulu.” Standard Encyclopaedia of Southern Africa. Ed. D.J. Potgieter, et al. Cape Town: Nasou, vol. 11,595–601.
  10. Kroenlein, J.G. 1889. Wortschatz der Khoi-Khoin. Berlin: Deutsche Kolonialgesellschaft.
  11. Lee, Richard B. and Irven DeVore, eds. 1976. Kalahari Hunter-Gatherers: Studies of the !Kung San and Their Neighbours. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
  12. Louw, J.A. 1974. “The Influence of Khoe on the Xhosa Language.” Limi 2.2: 45–62, June.
  13. Maggs, Tim. 1989. “The Iron Age Farming Communities.” Natal and Zululand from Earliest Times to 1910. A New History. Ed. Andrew Duminy and Bill Guest. Pietermaritzburg: University of Natal Press and Shuter and Shooter,28–48.
  14. Mazel, Aron. 1989. “The Stone Age Peoples of Natal.” Natal and Zululand from Earliest Times to 1910. A New History. Ed. Andrew Duminy and Bill Guest. Pietermaritzburg: University of Natal Press and Shuter and Shooter,1–27.
  15. Nienaber, G.S. 1963. Hottentots. Pretoria: Van Schaik.
  16. Nienaber, G.S. and P.E. Raper. 1977. Toponymica Hottentotica A. 2 vols. Pretoria: Raad vir Geesteswetenskap- like Navorsing.
  17. Nienaber, G.S. and P.E. Raper. 1980. Toponymica Hottentotica B. Pretoria: Raad vir Geesteswetenskaplike Navorsing.
  18. Raper, Peter E. 2004. New Dictionary of South African Place Names. Johannesburg and Cape Town: Jonathan Ball.
  19. Rust, Fr. 1960. Deutsch-Nama Wörterbuch. Windhoek: Rheinischen Mission in Südwestafrika.
  20. Snyman, J.W. 1974. “The Bushman and Hottentot Languages of Southern Africa.” Limi 2.2: 28–44, June.
  21. Traill, Anthony. 1978. “The Languages of the Bushmen.” The Bushmen. Ed. P.V. Tobias. Cape Town: Human and Rousseau,137–147.
  22. Walton, Christopher, ed. 1984. Reader’s Digest Atlas of Southern Africa. Cape Town: Reader’s Digest.