Vol. 63 No. 3 (2015)
Research Article

Linguistic Contact in Prehistoric Italy: At The Origins of the Placename Imola

Published 2015-09-01

Keywords

  • island studies,
  • island toponymy,
  • island toponomastics,
  • Norf’k,
  • taxonomy,
  • toponymic ethnography
  • ...More
    Less

Abstract

Abstract

This paper explores possible connections between the Indo-European roots *yem-/*jem- and *am- (*me-) and the Etruscan stem am- through the analysis and reconstruction of the pre-Latin etymology of the Italian placename Imola (Bologna, Emilia-Romagna). The evaluation of plausible links between Indo-European (Italic and, especially, Celtic) and Etruscan in this area, in the specific field of historical toponomastics, could allow relevant considerations inherently in the notions of reuse and refunctionalization of roots pertaining to different languages and linguistic families in the (mainly Prehistoric or Proto-historic) toponymy of border areas. The placename Imola is, therefore, reconstructed through a “convergent” methodology that takes into account the possibility of different and heterogeneous influences in the naming process. The work starts from the analysis of the Indo-European root *yem-/*jem- inferring the possibility of contacts between Indo-Europeans and Etruscans in the area of the inhabited center. The proposal of possible linguistic interexchange envisages the hypothesis of a semantic alignment between the Indo-European root *yem-/*jem- and the Etruscan stem am- or an analogy between the two bases and the Indo-European theme *am- (*me-). The conclusions (a plausible contact and alignment between Indo-European and Etruscan in a border area) of this paper could be relevant also in the field of historical semantics and in the re-interpretation of Etruscan stem am-. The study, therefore, highlights the possibility of contacts and interexchange, in border areas, between different languages and linguistic families.

References

  1. Agostiniani, Luciano, and Francesco Nicosia. 2000. Tabula Cortonensis. Roma: L’Erma di Bretschneider.
  2. Baehrens, Willem Adolf. 1922. Sprachlicher Kommentar zur Vulgärlateinischen Appendix Probi. Halle (Saale): M. Niemeyer.
  3. Baldi, Philip. 2002. The Foundations of Latin. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
  4. Beekes, Robert S. P. 2002. “The Origin of the Etruscans.” Bibliotheca Orientalis 59: 206–42.
  5. Bonfante, Larissa. 1990. Etruscan. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
  6. Buck, Carl Darling. 2005 (1904). A Grammar of Oscan and Umbrian. With a Collection of Inscriptions and Glossary. Bristol, PA: Evolution Publishing.
  7. CIL. Corpus Inscriptionum Latinarum <http://cil.bbaw.de/>. 1847–. Berlin: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
  8. DTI. 1990. Dizionario di Toponomastica: Storia e significato dei nomi geografici italiani, Eds. Carla Marcato, Giuliano Gasca Queirazza, Giovan Battista Pellegrini, Giulia Petracco Sicardi, Alda Rossebastiano, with the collaboration of Elena Papa). Torino: U.T.E.T.
  9. Facchetti, Giulio Mauro. 2005. “The Interpretation of Etruscan Texts and its Limits.” Journal of Indo-European Studies 33(3–4): 359–88.
  10. Facchini, Fiorenzo, ed. 1993. Paleoantropologia e Preistoria. Origini, Paleolitico, Mesolitico. Milano: Jaca Book.
  11. Galassi, Nazario. 1999. Origine del nome Imola: Formazione di una città atipica. Bologna: Bologna University Press.
  12. Gamillscheg, Ernst. 1934–36. Romania Germanica. Sprach- und Siedlungsgeschichte der Germanen auf dem Boden des Alten Römerreiches. 3 vols. Berlin and Leipzig: Walter de Gruyter & Company.
  13. Layton, Robert, and Peter Ucko, eds. 2004. The Archaeology and Anthropology of Landscape: Shaping Your Landscape. London: Routledge.
  14. Maggiani, Adriano. 1996 (1998). “Appunti sulle magistrature etrusche.” Studi Etruschi LXII: 95–138.
  15. Mailhammer, Robert. 2011. “The Prehistory of European Languages.” The Languages and Linguistics of Europe: A Comprehensive Guide. Volume I. Eds. Bernd Kortmann and Johan van der Auwera. Berlin and Boston: Walter de Gruyter, 671–82.
  16. Marini Calvani, Mirella, ed. 2000. Aemilia: la cultura romana in Emilia Romagna dal III secolo a. C. all’età costantiniana. Catalogo della Mostra tenuta a Bologna nel 2000. Venezia: Marsilio.
  17. Martinet, André. 1987. “Des prénasalisées en indoeuropèen?” Studies in Greek Linguistics. A Festschrift for John Chadwick. Eds. John Chadwick and Aristoteleio Panepistēmio Thessalonikēs. Tomeas Glōssologias, Synantēsē. Thessaloniki: Aristotelian University of Thessaloniki, 25–35.
  18. Merlini, Franco. 1999. Archeologia a Imola: Breve storia della ricerca nella città e nel territorio. Milano: Federico Motta Editore.
  19. Montanari, Massimo, ed. 2000. La storia di Imola: Dai primi insediamenti all’Ancien Régime. Imola: La Mandragora.
  20. Morandi, Alessandro. 1984. Le ascendenze indoeuropee nella lingua etrusca. 3 vols. Roma: Gruppo Archeologico Romano.
  21. Morandi, Alessandro. 1991. Nuovi lineamenti di lingua etrusca. Roma: Massari.
  22. Nanetti, Andrea. 2008. Imola antica e medievale nella cronachistica cittadina di età moderna: Indagine esemplare per una ingegnerizzazione della memoria storica. Imola: Editrice La Mandragora.
  23. Nanetti, Andrea, and Mario Giberti. 2014. Viabilità e insediamenti nell’assetto territoriale di Imola nel Medioevo. Sperimentazione esemplare di mappatura e visualizzazione del dato storico. Imola: Editrice La Mandragora.
  24. Perono Cacciafoco, Francesco. 2013a. “Ancient Names Origins: Water Roots and Place-Names in the Prehistoric Ligurian Context.” Review of Historical Geography and Toponomastics VIII(15–16): 7–25.
  25. Perono Cacciafoco, Francesco. 2013b. “Water Place Names in the Pre-Latin Ligurian Context: A Study in Prehistoric Toponomastics and Semantics.” Voprosy Onomastiki/Problems of Onomastics 2(15): 91–107.
  26. Perono Cacciafoco, Francesco. 2014. “Beyond Etymology: Historical Reconstruction and Diachronic Toponomastics through the Lens of a New Convergence Theory.” Acta Linguistica. Journal for Theoretical Linguistics 8(3): 79–98.
  27. Pokorny, Julius. 1959–69. Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch. Bern and München: Francke.
  28. Polloni, Antonio. 1966. Toponomastica romagnola. Intro. Carlo Tagliavini. Firenze: Leo S. Olschki.
  29. Rix, Helmut. 1998. Rätisch und Etruskisch. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.
  30. Rodríguez Adrados, Francisco. 1989. “Etruscan as an IE Anatolian (but not Hittite) Language.” Journal of Indo-European Studies 17(3–4): 363–83.
  31. Rohlfs, Gerhard. 1969³. Sermo Vulgaris Latinus (Vulgärlateinisches Lesebuch). Tübingen: M. Niemeyer.
  32. Steinbauer, Dieter H. 1999. Neues Handbuch des Etruskischen. St. Katharinen: Scripta Mercaturæ Verlag.
  33. Thomsen, Rudi. 1947. The Italic Regions from Augustus to the Lombard Invasion. København: Glydendalske Boghandel.
  34. Vennemann, Theo. 1989. The New Sound of Indo-European: Essays in Phonological Reconstruction. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
  35. Violi, Franco. 1982. “I nomi locali d’Emilia Romagna.” Cultura popolare nell’Emilia Romagna: Le origini e i linguaggi. Eds. Nereo Alfieri, Maria Bollini, Francesco Coco, Vito Fumagalli, Lucio Gambi, Roberto Greci, Guido Achille Mansuelli, Alba Maria Orselli, Antonio Ivan Pini, Giancarlo Susini, Augusto Vasina, and Franco Violi. Milano: Silvana Editoriale d’Arte/Amilcare Pizzi.
  36. Zavaroni, Adolfo. 1996. I documenti etruschi. Padova: Sherpa.
  37. Zavaroni, Adolfo. 2001. “Le parole etrusche ame, amce e la revisione di IE *yem-, ‘paaren’.” Emerita. Revista de Lingüística y Filología Clásica (EM) LXIX(2): 281–306.